КАЛИНИНА ПАЭЛЬЯ ОТ СИНЕЙ БОРОДЫ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И вместо того чтобы спокойно стоять на месте, я вертела головой по сторонам, то и дело одергивая куртку и подтягивая джинсы. Эзотерика Самосовершенствование Религия Религия и духовность: Для меня мистики достаточно, очень я впечатлительная! Ник пытается заглушить боль потери… У Линды — свое горе. Какой формат книг лучше? Интересная история со счастливым концом, советую всем, кто любит любовно-мистическую прозу! Хозяйка ресторана Кейт Донован, собиравшаяся стать женой известного адвоката, неожиданно влюбляется в одного из клиентов своего жениха легендарного чикагского магната Митчела Уайатта.

Добавил: Virisar
Размер: 68.97 Mb
Скачали: 19036
Формат: ZIP архив

Скачать, читать бесплатно книги в txt формате. Какой формат книг лучше?

Наталья Калинина — Паэлья от Синей Бороды — стр 1

На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате каалининабольшинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется. Назад 1 оо 3 4 5 Далее. Познакомившись через брачное агентство с состоятельным испанцем, она стала его женой — и вот теперь живет в солнечной Барселоне, а любящий муж сдувает с нее пылинки.

Жизнь прекрасна… если бы не странности большого старого дома: Бежать — или попытаться вывести неведомых злодеев на чистую воду?.

Книга «Паэлья от Синей Бороды» — Калинина Наталья — Купить, Отзывы — ЛитМир

Испания встретила солнцем, сиявшим с безупречно синего неба с такой жизнерадостной простотой, что заподозрить его в каком-либо подвохе было бы сущим кощунством. Тогда как в России оно не подарило мне даже скудной прощальной улыбки. Справиться с волнением оказалось сложно. Оно, ненадолго обезоруженное приветливым солнцем, вновь вернулось к боевой готовности, когда я в длинной очереди туристов ожидала паспортного контроля.

Паэлья от Синей Бороды

И вместо того чтобы спокойно паюлья на месте, я вертела головой по сторонам, то и дело одергивая куртку и подтягивая джинсы. Чем вызвала любопытство у таможенника, отчасти переходящее в подозрение. Он калининк изучал мой паспорт, бросая на меня строгие взгляды, и наконец что-то. Таможенник паэоья вопрос по слогам, но я смущенно развела руками: Подозреваю, ему пришлось выучить эту фразу не только на русском языке.

Таможенник ничего не ответил и наконец-то поставил в мой паспорт штамп. Какие тут могут быть сомнения, когда, со слов все той же Верки, на моей улице рассыпалось шоколадно-пряничное содержимое кузова не одного грузовика, а каравана фур. Толкая перед собой бород с чемоданом и сумкой, я вышла в зал ожидания и завертела головой, отыскивая в толпе встречающих Антонио. И мой муж без старомодной робости заключил меня в объятия.

Мой муж… Все еще непривычно, что этот мужчина, с которым я познакомилась не так давно и с которым мы до свадьбы виделись слишком калиинна — мой муж. От Антонио пахло одеколоном, запах которого очень подходил ему: Такой же зрелой и классической была его красота. Мы с ним представляли собой довольно колоритную пару, выигрывающую на контрастах: Надо отдать ему должное, он старался подбирать для меня наиболее простые фразы и произносил их чуть ли не по слогам.

Семеня следом за Антонио мужем называть его еще было слишком непривычно броды машине, я чувствовала себя маленькой девочкой, которую отец повел на воскресную прогулку в парк. И хоть это был мой второй приезд в Испанию, я вертела головой по сторонам, будто все видела впервые: Когда-нибудь они станут для меня обыденными, а в восхищение, переходящее в ностальгию, будут приводить российские березки.

Но сейчас, задирая голову, чтобы лучше рассмотреть высокие разлапистые верхушки, которые лениво трепал южный ветер, я улыбалась во весь рот.

  САУНДТРЕК З ФИЛЬМУ ЗАВОЮВАННЯ СВЫТУ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И Антонио, оглянувшись, чтобы проверить, не отстала ли я, весело бросил мне: Открытые дружелюбные испанцы не скупятся на комплименты, это я поняла еще в свой первый приезд. Мы калмнина по скоростной автомагистрали куда-то на север от Барселоны под аккомпанемент льющихся из магнитолы испанских песен, время от времени прерываемых журчащим каталонским наречием радиоведущего. Мы не разговаривали, лишь иногда еалинина переглядывались, и я, от напряжения сжимая ладонями собственные колени, затянутые в грубую джинсовую ткань, стеснительно улыбалась Антонио.

Все слова, фразы, которые я учила на испанском языке и репетировала перед отъездом, забылись.

Последние отзывы

И из восьми уроков, повторенных в самолете, мне запомнилась только дурацкая фраза: Вот если бы в машине чудесным образом оказался стол, а под ним — кот, тогда, наверное, я смогла бы порадовать ма а еще больше — себя познаниями в языке. Муж, не отрывая взгляда от дороги, чуть склонил голову влево, прислушиваясь ко.

Он, похоже, не понял мою фразу. Его русский хоть и был лучше моего испанского, но тоже лишь тщетно тянулся на цыпочках до свободного разговорного уровня. В первые мгновения встречи мы с Антонио переставали понимать друг друга.

И излишнее стеснение лишь усугубляло наше языковое фиаско. Но через некоторое время мы находили общий язык — в буквальном смысле слова.

Пейзажи за окном не были такими однообразно-березовыми, как если бы мы ехали русской дорогой. Густые, невероятно изумрудные в конце октября леса кое-где осенняя желтизна все же коснулась листвы, дав легкий намек на календарную осень, но эта желтизна не отливала золотом, как в России, а была скучно-коричневого оттенка сменялись такими же зелеными полями, которые обрывались аккуратными торгово-промышленными зонами — маленькими, словно карманными фабриками и соседствующими с ними огромными павильонами коммерческих центров.

И не успевала я как следует рассмотреть вывески на них, как мой взгляд уже упирался в неожиданно выросшую гору.

Равнины здесь проигрывали в счете горам и даже не пытались взять реванш. Горы, горы, горы — куда ни посмотри. Горы, закутанные в зеленые меха лесов. Такие горы, словно новогодние елки, были усыпаны до самых макушек беспорядочной россыпью красно-белых домиков. Горы оставались позади, и я видела уже другие деревни, занимающие не акробатические висящие позиции вдоль склонов, а выстроенные на привилегированных равнинах.

Такие пуэбла четкостью линий напомнили мне макетные городки. Нередко попадались одинокие дома, особняком стоявшие на краю поля. Двух-трехэтажные, но казавшиеся приземистыми из-за массивных каменных стен, вдавливающихся своей тяжестью в землю.

И как правило, старые настолько, что их возраст смело можно считать не десятками лет, а столетиями.

Читать бесплатно книгу Паэлья от Синей Бороды — Калинина Наталья

Какие-то дома были жилые: Но часто попадались дома полуразрушенные, заброшенные. Видимо, прежние хозяева, устав от отшельничества, подавались рт в город, оставляя свои жилища медленно умирать. И чем дальше мы удалялись от Барселоны, тем чаще встречались такие запущенные хозяйства. Внезапно мне пришло в голову, что дом Антонио может оказаться особняком, затерявшимся где-то между полями, лесами и горами.

И я повернулась к мужу так резко, что он, отвлекшись от дороги, вопрошающе вскинул брови. Уже хорошо, хоть и далековато от населенной, более близкой мне, экс-жительнице мегаполиса, Барселоны.

Мы проехали почти весь поселок, в котором мне ничего не запомнилось: И, вынырнув из желоба узких улиц на резко раскрывшееся ладонью пространство, промчались через небольшую коммерческую зону с бензозаправкой и павильоном, торгующим синйе, поле все же поле!

В его голосе послышались и плохо скрываемая гордость а гордиться было чем: Я в этом не сомневалась. Оно мне уже нравилось потому, что казалось таким экзотичным. Мы прошли небольшой двор, миновали арочную дверь и очутились в квадратной прихожей, освещенной вмонтированными в каменные стены светильниками, напоминающими старинные газовые рожки.

  НИКОЛАС ДОДД МУЗЫКА MAINTITLE СЛУШАТЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Как я потом заметила, такие рожки освещали и коридоры, и лестницы, и гостиную. Прихожая была почти пуста, если не считать скамейки, старинного высокого комода из темного, почти черного дерева и висящего над ним зеркала в оправе в тон комоду. Две лестницы по обе стороны прихожей вели наверх, и я, с любопытством оглянувшись на одну из них, подумала, покажет ли Антонио мне дом.

Он, поняв мой взгляд, засмеялся: Длинный деревянный стол, накрытый парадно-белой тканой скатертью, и расставленные по калинпна периметру стулья количеством не менее двадцати. Старомодный буфет с вполне современным сервизом.

Голые, как и в прихожей, стены, на коих в качестве декора развешаны старинные предметы кухонной утвари. Мне казалось, что в помещении из голого камня должно быть холодно и сыро, однако стены толщиной почти в метр надежно хранили тепло, источником которого был камин, сейчас не растопленный, но с сохранившимся в нем пеплом от недавней топки. Я в восторге вертела головой по сторонам, восхищаясь столь точно сохранившейся обстановкой старины, тт идущей, к моему удивлению, вразрез с современной техникой, какой была напичкана маленькая кухня в дальнем углу столовой.

То ли Антонио обладал столь отменным вкусом, то ли здесь поработал хороший дизайнер, но, без сомнения, удалось добиться отличной гармонии антикварных вещей с современными. Не успела я оглядеться тут как следует, как муж ввел меня в следующее помещение калигина огромную гостиную, соседствующую со столовой.

Как и прихожая, гостиная была почти лишена мебели. Только глубокие диваны, расставленные вдоль трех стен, и каменный стол. На нем — телевизор и DVD. Не удержавшись, я со священным трепетом тронула стену — словно прикоснулась к святыне. Впрочем, этот дом и был самой что ни на есть старинной реликвией. По письмам Антонио я пыталась раньше представить его себе, но все равно мое воображение проиграло.

Антонио, не произнося ни слова они тут и не были нужны, могли бы ненароком разрушить наваждение погружения в другую эпоху, полную тайнс улыбкой повел меня. Мы вернулись в прихожую и вошли в дверь, расположенную под одной из лестниц.

Я пригнула голову, чтобы не удариться о низкую притолоку и мысленно отметила, что впредь надо быть осторожной: Я не умела играть в бильярд и поэтому не могла в полной степени оценить прелесть и необходимость бильярдной, но, судя по выражению, застывшему на лице мужа, он ожидал от меня радости. И я, соответствуя его ожиданиям, засмеялась, выражая свой восторг. Да, конечно, мне хочется осмотреть весь дом. Ступени лестницы, по которой мы поднимались на второй этаж, оказались выщербленными, со стертыми покатыми краями.

Они были неудобны, но внушали уважение к своему возрасту. Антонио мне писал, что при реставрации дома решил одну лестницу заменить на новую, потому что некоторые ступени были разрушены, но вторую оставил как есть, отреставрировал лишь перила и верхнюю площадку.

Второй этаж оказался современным, здесь произвели глобальную реконструкцию. Я обратила внимание, что стена, отделяющая лестничную площадку от салона, тонкая и не каменная, значит, новая.

И открыл передо мной первую дверь. Внутрь мы не стали заходить, я лишь окинула взглядом помещение, заметив рабочий борьды с компьютером и книжный шкаф.